Kdo jsme?



Naše firma oficiálně zahájila činnost v roce 1990, ale její historie sahá do začátku 70-tých let minulého století, kdy realizovala zakázky na povolení tehdejšího Národního výboru. Naše kovárna byla jednou z prvních soukromých firem, které se zabývaly i výukou učňů.


Jsme typickým rodinným podnikem (otec a syn), který má několik dalších spolupracovníků.


Naším krédem je uspokojování i těch nejnáročnějších požadavků na kovářské výrobky, jak běžného, tak i uměleckého charakteru.


Účastníme se již poněkolikáté mezinárodního setkání uměleckých kovářů (Hefaistonu) jako vystavovatelé.


Teleskopická samonosná brána - ukázka práce


English

The art-blackmithing is our main business. We make iron gates, fences, signs, fireplace equipment, replicas of historical weapons, chandeliers, furniture etc. We also manufacture usual black- and locksmith products for constructing industry, farming and forestry. Besides, we are able to provide atypic smith product (e.g. gates, stairs, doors).


Deutsch

Zu unseren Hauptaktivitäten gehört die Kunstschmiedeproduktion. Es handelt sich um Fenster- und andere Gitter, Tore, Umzäunung, Firmenschilde, Kaminzubehör, Sakralgegenstände, Repliken von historischen Waffen, Treppen- und andere Geländer, Leuchten, geschmiedete Möbel, Leuchten und Briefkasten usw.


Wir beschäftigen uns auch mit üblicher Schmiede- und Schlosserfertigung, z.B. mit Herstellung und Einstellung von Werkzeugen für Bauberufe, Landwirte, Gärtner, Forstwirtschaft usw. Für diese Berufe produzieren wir auch benutzerdefinierte Erzeugnisse wie verschiedene atypische Tore, Pforten, Treppen und deren Konstruktionen, Sicherheitstüren, Fensterladen und Gitter und andere atypische Produkte.


Vor kurzem haben wir unsere Tätigkeit auch um Oberflächenbehandlung – Metallisierung – erweitert. Es handelt sich um Oberflächenbestrahlung mit Abrasivmittel und nachfolgende Metallbeschichtung (Glühen) mit Zink- und Aluminiumlegierung (Zinacor 850). Diese Antikorrosionsbehandlung von höchster Qualität garantiert langfristige Beständigkeit der Oberflächenoptik, egal ob die Oberfläche ohne weitere Behandlung bleibt oder mit einer Farbe versehen wird.


Reference

Plnili jsme zakázky například těchto firem:


  • Design Chotěboř
  • ČD Jihlava
  • UNO interier Havl.Brod
  • GKT Havl.Brod
  • Katedrála sv.Karla Vídeň (A)
  • CB Litomyšl, Ústí n/L, Olomouc, Praha
  • ÚSP Věž
  • ÚZSUM Havl.Brod
  • Miko Havl.Brod
  • GADLINE Jesenice
  • Město Světlá nad Sázavou
  • Město Havlíčkův Brod

A následujících soukromých osob:


  • p. Slávka [Štrbské Pleso] (SK)
  • p. Zvolský [Kosovy]
  • pí. Valečková [Praha]
  • p. Štefka [Chotěboř]
  • p. Němeček [Havl.Brod]
  • p. Brzoň [Bülach] (CH)
  • p. Macháček [Chabaně]
  • p. Charouzek [Toronto] (CA)
  • pí. Uchytilová [Dürnkruit] (A)
  • p. Erlich [Zurich] (A)
  • p. Hodek [Praha]
  • pí. Bílková [Praha]